Wahrscheinlich sind zumindest Teile Ihrer digitalen Inhalte bereits perfekt und bedürfen keiner Änderung, während andere Teile von einer Überarbeitung profitieren würden.
Die Entscheidung, bei welchen Teilen eine Neufassung sinnvoll ist und welche Teile keinen Mehraufwand rechtfertigen, kann schwierig sein. Genau hier kann ich Ihnen helfen.
Umfassender Service
Meine Erfahrung umfasst die Bereiche Schreiben für das Internet, Content-Strategie, Redaktion und Lektorat, Qualitätsprüfung sowie das Übersetzen ins Englische. Ich nehme eine realistische Einschätzung vor, wie viel oder wenig überarbeitet werden muss. Zudem achte ich auf die Optimierung der Inhalte für Bildschirm-Layouts und befasse mich mit der Onpage-Suchmaschinenoptimierung der Texte (SEO, Search Engine Optimisation).
Dieser umfassende Ansatz ist für Sie schneller und kostengünstiger, als die Dienste verschiedener Personen heranzuziehen.
Über John Clifford
Ich war von 2002 bis 2017 für Investis Digital tätig und konnte bei diesem Unternehmen für digitale Kommunikation 15 Jahre lang umfassende Erfahrungen sammeln.
Meine Arbeit umfasste die Bereiche Qualitätsmanagement, Benutzerakzeptanztests, Barrierefreiheitsprüfung, Lektorat, Copywriting und Content-Strategie. Ich habe Gruppentrainings im Schreiben für das Internet für Kunden in Großbritannien, Frankreich und Italien durchgeführt.
Als „geborener Pedant“, was Grammatik und Rechtschreibung anbelangt, habe ich zuvor verschiedene mit Texterstellung und -bearbeitung befasste Rollen ausgeübt. Ich bin qualifizierter Übersetzer für Französisch-Englisch und habe sieben Jahre lang hauptberuflich als Übersetzer gearbeitet.